CRM traducción - Descubre todo el potencial que tiene esta herramienta

Solicite su comparativa GRATIS

Indícame si el CRM que buscas necesita

Con la garantía de:
 

Sabemos que originalmente, los Customer Relationship Management son creados en idioma inglés. Por ese motivo, existen los traducción CRM, para que las personas que hablan en diferentes idiomas, puedan utilizarlos en el suyo propio..

¿Qué recibirás a cambio?

Ranking
personalizado de los mejores proveedores.

Información detallada de los proveedores de software.

White paper sobre software de gestión de cliente

Aclarando el panorama de los CRM traducción

Es mucho más entendible, si el CRM traducción se encuentra diseñado directamente en el idioma en el cual se va a utilizar.

Este es un tema bastante delicado, puesto que se sabe que cuando un CRM traducción es creado en inglés y luego convertido a otros idiomas, las interpretaciones pueden causar numerosos problemas.

Obviamente, que esos problemas que trae la lectura de un CRM traducción que ha sido trasladado a otro idioma, se traducen en pérdida de tiempo, errores de los empleados que manipulan el sistema, lo que en definitiva traer también, pérdidas económicas a la organización.

Es bastante difícil encontrar sistemas que no sean CRM traducción del inglés, sino que sean creados directamente, en otros idiomas.

Muchas veces, también, lo que ocurre es que la CRM traducción no es muy exacta, y por lo tanto, funciones que debe cumplir el sistema no se pueden llevar a cabo, puesto que por la incompatibilidad de las lenguas, el sistema no entiende qué se le solicita.

Por otro lado, también existen en el CRM traducción, todos los problemas derivados de los giros idiomáticos que tiene, indefectiblemente, cada idioma.

Cuando el traducción CRM no logra detectar el sentido de la frase ya armada, lo cual es común que suceda en todos los traductores que existen, esta es inentendible, por lo tanto, se torna casi imposible trabajar de esa manera.

Ante tantos inconvenientes que suele traer el traducción CRM, muchas empresas de diferentes partes del mundo, prefieren adquirir el sistema en su idioma original que generalmente es el inglés, y luego adquirir un módulo que contiene un paquete de lenguajes diferentes, a fin de poder adaptar el sistema al suyo propio.

Esta es una solución bastante aceptada, puesto que con la utilización de este tipo de paquetes, no solamente se gana el idioma del país en el cual trabaja la empresa, sino que además, se suman otras lenguas que pueden ser muy útiles cuando la empresa trabaja o desea trabajar con otros países.

Sí se debe tener cuidado, puesto que muchas veces estos módulos que contienen diferentes idiomas, no son compatibles con el sistema CRM que tiene instalado la empresa, por lo tanto, será imposible integrar uno con el otro.

En conclusión, es muy importante tener en cuenta, que el sistema deberá ser utilizado en el idioma original, puesto que las traducciones generalmente no son confiables y muchas veces se vuelven, incluso, incompatibles, causando grandes problemas a la hora de interpretarlas.

Volver a las definiciones CRM

 
 

EL 70% IMPLANTA UNO DE LOS
Descubre el mejor programa CRM con nuestro comparador neutral y gratuito QUE LE PROPONEMOS

Comparamos entre más
de 200 soluciones

Ahorramos más de
70 horas de trabajo

Damos un informe
personalizado

Somos gratis,
neutrales y rápidos